BRIO, founded by Steve Rosenberg in 2002, is devoted to the performance of medieval, Renaissance, and Sephardic music. The group performs with period instruments and features the singing of the young Brazilian countertenor, José Lemos. Brio’s colorful array of instruments includes rebec and viols played by Mary Anne Ballard, and recorders, krummhorn, gemshorn, and Renaissance and Baroque guitars played by Steve Rosenberg. Danny Mallon, percussionist extraordinaire, rounds out the quartet with a smorgasbord of Mediterranean hand drums, tambourines, wood block, castanets, and other exotic ideophones. Brio is joined for this program by Larry Lipkis who plays gemshorn, recorder and viols.

The music Brio performs on this disc features the exquisite melodies and exciting dance pieces which has come down through oral tradition from the Sephardic Jewish culture of early Spain. One hears the influence of Moorish musical practice and the melodic richness which will eventually evolve into Flamenco. After 1492, these songs traveled with the dispersed Jewish community throughout the Mediterranean basin.
   
   

José Lemos, countertenor, launched his career by winning both First Prize and the Audience Prize in the 2003 International Baroque Singing Competition at Chimay, Belgium. Having completed his M.M. at the New England Conservatory in the same year, he appeared in opera roles and in concert with companies such as Boston Baroque, Boston Cecilia, and the Harvard Early Music Society. In the summer of 2003 José made his debut at the Tanglewood Music Festival in Robert Zuidam’s Rage D’Amours, and returned for the 2004 production of Britten’s A Midsummer Night’s Dream as Oberon. He also joined the Tanglewood Music Center in the Los Angeles premiere of the opera Ainadamar by Osvaldo Golijov at the new Disney Center. Since that time, he has appeared in productions of Monteverdi’s Poppea in Seattle and in Buenos Aires, and in the Boston Early Music Festival’s 2007 production of Lully’s Psyche. His European opera engagements have included Handel’s Giulio Cesare at both the Zurich Opera under Marc Minkowski, and at the Göttingen Handel Festival under Nicolas McGegan. In 2007 – 08 he will sing with William Christie’s Les Arts Florissants throughout Europe, and at the Lincoln Center in New York, in a production of Stefano Landi’s Il Sant’Alessio. In addition to opera, José sings Renaissance music on tour and in recordings with the Baltimore Consort, and Brazilian songs in recital. He first came to the USA in 1997 on a scholarship to study at the College of Charleston, where he received his undergraduate degree in Music History in 2001. www.joselemos.com
   
       

Steve Rosenberg, recorders, Renaissance and Baroque guitars, has toured five continents as a recorder soloist and as a member of the French ensemble, Les Menestriers, as well as playing for the Comédie Française. Now a Professor and Chair of the Music Department at the College of Charleston, he directs the Piccolo Spoleto Early Music Festival. Currently performing in the US and abroad in recital, he is a frequent guest artist with the Baltimore Consort. His numerous publications of recorder music and his legendary school concerts in which he performs on a plethora of early wind instruments and guitars have made him the “Pied Piper of the recorder world.” He is Director of the Charleston Pro Musica, whose fifth tour of France was featured in the PBS/SCETV documentary entitled “A Musical Renaissance.” Steve founded Brio in 2002, as an outgrowth of his work as the director of the Charleston Pro Musica. In addition to the main focus on Spanish and Sephardic music, he has programmed concerts of French and English early and traditional music for the ensemble.
 
       
       

Mary Anne Ballard, treble, tenor, and bass viola da gamba, and rebec, is a member of the Baltimore Consort, with whom she has recorded 14 CDs on Dorian, and toured throughout the US and abroad. Also a regular with the Oberlin Consort of Viols, and the baroque ensembles Galileo’s Daughters and Fleur de lys, she has also appeared with such groups as the Bethlehem Bach Festival, the Indianapolis Baroque Orchestra, the Smithsonian Chamber Players, and the Philadelphia Classical Symphony. Formerly, Ms. Ballard directed and coached early music at the Peabody Conservatory, Princeton University, and the University of Pennsylvania, where she founded the Collegium Musicum, and performed her editions of several medieval music-dramas including the Play of Daniel. Her viol studies were with August Wenzinger, and her degrees in musicology are from Wellesley College (B.A.) and the University of Pennsylvania (M.A.). She is currently on the faculty of Oberlin’s summer Baroque Performance Institute.
       
       
Danny Mallon, castanets, darbuka, riq (arabic tambourine), frame drums, shakers, wood block, agogo bells, is an active percussionist, recording spots for TV, radio, and film scores, and playing all styles of popular music with artists such as the Johnny Rodgers Band. His early music playing has included recordings on Dorian with Chatham Baroque, Piffaro, the Baltimore Consort, and Ronn McFarlane’s Indigo Road project, and guest appearances with Jordi Savall’s “Le Concert Des Nations,” the Baltimore Consort, Ensemble Galilei, Rebel, Apollo’s Fire, The NY Collegium, Artek, AmorArtis Chorus and Baroque Orchestra, Paula Robison and Ken Cooper at the Met, and many festival engagements: Spoleto USA, Berkeley Early Music Festival, Madison Early Music Festival, East Coast Baroque Dance workshop, International Festival of Latin American Renaissance and Baroque Music in Bolivia, and the Festival of Baroque Music in San Louis Potosi, Mexico. Danny holds Bachelor and Master of Music degrees in classical orchestral percussion from the Mannes College of Music in NYC, where he has been a faculty member since 1991. He is planning a solo CD of his popular recital, “Drums Through the Ages,” in which he performs on a wide array of percussion instruments—bodhran, Arabic tambourine, darbuka, castanets, frame drums, pandeiro, maracas and shakers, while simultanreously performing overtone singing.
       
       

 
 

Music of the Sephardic Jews

In Jewish culture, music has always played an integral role in day-to-day life, providing historians and musicologists with a musical thumbprint of local histories. The Sephardic musical tradition is no exception, as the Iberian Jews inhabited Spain well before Roman times, soaking up the practices of the surrounding cultures. Unfortunately, Sephardic music’s history proves to be particularly difficult to pinpoint, as this music was passed on completely by rote in a longstanding oral tradition. To make matters even more complicated, Spain and Portugal expelled the Jews in 1492 and 1497 respectively, dispersing the Sephardim across the globe. At the same time, these circumstances make Sephardic music perhaps one of the most exciting repertoires for performers and scholars alike.

Experts disagree on the origins of Sephardic music, and three schools of thought exist concerning this problem. Purists argue that Sephardic Jews carried the musical traditions of their homeland wherever they traveled, thereby preserving their culture, much like a piece of amber fossilizing the contents of its former environment. The best evidence for this lies in the preservation of the poetic and musical traditions of the romance. These ballads consist of couplets of two eight-syllable lines in assonant rhyme, a style imported from Galician-Portuguese cancioneros, which were strongly influenced by the poetic meter of the troubadours. Whether popular or courtly songs had first utilized this meter is unclear, but Sephardic music probably borrowed freely from both repertoires. On this CD, the songs Porque llorax and Una tarde de verano exemplify the old tradition of the romance in rhyme scheme and poetic meter.

The second, and most probable theory of origin is that Sephardic music and culture acts as a living, breathing entity, adopting aspects of each new environment encountered. Old melodies would absorb new modes and ornamentation styles as the Jews assimilated with their new surroundings. A lot of Sephardic music utilizes the maqam, a distinctly Turkish microtonal scale system. The melody of a song would have been altered in order to fit into a specific mode. Ornamentation would also have been added, varying these simpler folk melodies with the performance practices of the area. Similarly, the native tongue of the Iberian Jews, Ladino, began as an amalgam of Castilian and Hebrew. When the Jews had migrated to other areas of the globe, the language absorbed loanwords and phonetics of the region, while maintaining most of the grammar, phonology, and vocabulary from before. Linguists share a special interest in Ladino, as it has more successfully preserved aspects of medieval Castilian than its modern equivalent has managed. One could entertain the idea that the music would have followed a similar conservative transformation.

A third point of view argues that the music recorded today bears no resemblance to the music of the Sephardic Jews before they left Iberia. One problem is that even within medieval Spain, before the edict of 1492, different regions had differing musical traditions. Since the Jews had been located in many areas across Spain, the sheer variability of the musical sensibilities from place to place would prevent the pinpointing of any single point of origin for Sephardic music and poetry. Furthermore, the migration of this diverse group into equally diverse foreign lands would obscure the distinction of old versus new and unified versus diverse in regard to forming a notion of an original Sephardic music. To add to the confusion, Spain endured invasion after invasion of varying cultures from Europe, North Africa, and the Middle East for quite some time prior to the expulsion. All in all, it is rather difficult to discern who was influencing whom and when.

Following their expulsion from Spain, Iberian Jews were planted across the globe in what is referred to as the diaspora, or the scattering of seeds. A large portion of the population migrated to the Ottoman Empire, as the Muslims had always been much more tolerant of the Jews. In fact, Sultan Bayezid II later wrote to Iberian King Ferdinand expressing his gratitude for some of his best subjects, newly arrived thanks to the Spanish inquisition. Though written in a rather tongue-in-cheek-manner, the letter is evidence that life in the Ottoman empire provided the Jews with a higher status than that which they held in Christian Europe. Other areas to which they eventually migrated include Italy, France, England, Germany and the Low Countries. In the seventeenth century, some moved to English and Dutch colonies in the Caribbean, India, South America and, later, the United States and Canada. With each relocation, their music absorbed aspects of the music of their new home. Perhaps the most fascinating consequence of migration was that the presence of these Jewish melodies—however transformed—across the globe now delineated a musical map of the singers’ travels and immersion in new musical cultures.

It was not until the late nineteenth century that musicologists began collecting Sephardic songs, committing them to paper for the first time. Traditionally, when women sang these works, it was without accompaniment while performing household tasks. Men would often add the oud, a Middle Eastern version of the lute, or the qanún, a Turkish zither. At weddings, tambourines as well as other percussion instruments would have been used. Just as the Turkish musical modes had made their way into the Sephardic tradition, so did a number of instruments imported from various cultures. As a performer, the task today of choosing the accompanying instruments for each song is an art form in itself, and perhaps one of the most exciting parts of the musical process.

This collection of songs recorded by Brio incorporates instruments from the medieval, Renaissance and Baroque periods as well as the western and eastern traditions. One instrument in particular, the rebec, straddles both time periods and continents. The rebec is a predecessor of the modern violin and derives from the Middle Eastern rebab. Eventually the rebab was modified and transformed into the rebec after being imported into Europe: instead of being constructed from dried gourds and having two or four strings, it was now built from wood and strung with three or six strings; the technique in which the instrument was played was also sometimes altered from being played vertically in one’s lap, to horizontally on the arm (similar to how a baroque violin would be played).

The other string and wind instruments included on this recording are western in origin, including the Renaissance and Baroque guitars (which came from the Iberian peninsula), as well as the various viols and recorders. With the exception of the castanets however, the percussion instruments hail from North Africa or the Middle East. The darbuka originated in Turkey and sports an hourglass shape; similar drums can be found throughout Africa and Asia. The tar and riq are categorized as frame drums, both originating from the medieval daff. The main difference lies in the fact that the riq developed into an Arabic tambourine.

With such a wide variety of instruments and instrumental combinations, one can hear Turkish and Middle Eastern influences in some songs, while other compositions take on a more Iberian inflection. The breadth of these musical choices allows performers to make these works their own. Much as the Sephardim found a home wherever they traveled, their music today has the capacity for finding a home with a wide variety of performers and listeners who are entranced by their engaging songs.

Zachary Wilder

August 20, 2007

 
 
 

Home      Who We Are      Performance Schedule      Recordings      Reviews     Contact Us   
   
 

 


 

site design charlestonliving.com